Рецензия на роман Даниэля Кельмана “Светотень”
В журнале “Демагог” вышла рецензия Аркадия Мазура на роман Даниэля Кельмана “Светотень” (Fresh Verlag, 2025):
В послесловии к «Светотени» переводчица Александра Берлина рассказывает историю, как Кельман хотел издать роман в России, но пошёл на предложенный ей компромиссный вариант опубликовать книгу в маленьком и подчёркнуто антивоенном эмигрантском издательстве Fresh Verlag.
Александра Берлина рассуждает об особом значении романа для России, проводя параллели с сюжетом книги и рассуждая о том, как запрет на ЛГБТ пропаганду повлиял на российский рынок. Даже признавая, что «Светотень», скорее всего, никак не попала бы под этот закон (за исключением лёгких гей-намёков пленённого британского писателя, в книге совсем нет страшного для российских цензоров), переводчица через него приходит к напрашивающемуся сравнению России с Третьим рейхом. И всё бы ничего — но в этот момент роман Кельмана постепенно начинает превращаться в какую-то совсем другую книгу.
Полный текст доступен на сайте “Демагога”.