В издании Vmesto.media опубликован отрывок из готовящейся книги Вальтера Беньямина "Рассказы и сны"
В издательстве "Носорог" выходит книга "Рассказы и сны" в новом переводе Вальтера Беньямина, который подготовила Анна Глазова. О книге переводчица пишет:
Книга совсем не академическая, не содержит критического аппарата и предназначается не только читателям философии. Беньямин смешивал жанры, и некоторые его произведения — это художественная проза с философским подтекстом, а в других критическая мысль совмещается с эссеистикой и даже вставными притчами. В новом сборнике упор сделан именно на нарративные тексты. Часть из них Беньямин включал в другие, более объемные произведения (например, то же эссе о Кафке), которые уже существуют в русских переводах. Эти тексты в их исходной форме я перевела заново, но большинство из вошедшего в сборник раньше не переводилось.
Во Vmesto.media вышел отрывок из будущей книги — записи снов Беньямина "Автопортреты спящего".