Интервью

“Это наш культурный ответ на все, что сейчас происходит”. Федор Отрощенко поговорил с Ольгой Чесноковой о предстоящей книжной ярмарке “Берлин Бебельплац”

С 3 по 6 апреля в Берлине пройдет организованная при поддержке берлинского онлайн-книжного “Муравей” ярмарка русскоязычной литературы — тамиздата и не только. Чем она отличается от первопроходца — “Пражской книжной башни”, кто приедет, почему не будет книжных магазинов, рассказала Ольга Чеснокова, организатор ярмарки.
Интервью

“Тихая жизнь переводчика никогда не скучна”: большой разговор с переводчицей русской, украинской, сербской и хорватской литературы, профессоркой Университета Сан-Диего (Калифорния) Эйнсли Морс. Часть первая

О русской и украинской поэзии, о вызовах перевода, о различиях детских литератур в соцстранах, о влиянии политики на академическую жизнь и о том, откуда ждать появления нового поэтического языка Евгения Лавут поговорила с Эйнсли Морс, открывающей англоязычному читателю современные тексты на славянских языках.
Текст
Переводы стихотворений Раисы Троянкер, Яна Сатуновского, Всеволода Некрасова, Игоря Холина, Григория Дашевского, Марии Галиной
Эйнсли Морс
(лонг)рид
Книга
Лев Рубинштейн
Где купить
Интервью

“Думаем, что снова надо издавать книги на русском языке”: разговор с Меланией Струве-Ракович о прошлом, настоящем и будущем YMCA-Press

Уже три четверти века YMCA-Press располагается в Латинском квартале, неподалеку от православного прихода, объединяющего потомков первой волны эмигрантов из России, и по-прежнему остается уникальным центром русской культуры за рубежом. Оля Продан и Евгения Лавут поговорили с Меланией Струве-Ракович о прошлом, настоящем и будущем YMCA-Press.
Рецензия

Обещание памятника

Арен Ванян о книге Сергея Бондаренко “Потерянные в памяти: общество ‘Мемориал’ и борьба за прошлое в России”

Cобытие
Конференц-зал Фонда изучения диктатуры СЕПГ Берлин
28
мар

Пятые рогинские чтения

Cобытие
Reforum Space Berlin
28
мар

Встреча с Варварой Шмыковой